古诗《村晚》的原文和译文
村晚古诗翻译。
村晚 南宋 雷震
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
翻译:
绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山山衔落日浸寒漪是什么修辞手法,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。这是一首描写农村晚景的诗:形象描绘了一幅有着四周长满青草的池塘、似被山咬住的红红落日以及放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。
《村晚》宋雷震古诗翻译是什么?
《村晚》宋雷震古诗翻译如下:
池塘长满水草,水波溢到岸上;夕阳倚在山边,好像被山衔在它的嘴边,它们的影像倒映在水面上,仿佛被浸在清寒的水波中。
回家的牧童横坐在牛背上,口里随意地吹着不成调的短笛。
《村晚》赏析
这首诗也使用了前面所说的七言诗句的描写方法。“草满池塘水满陂”与“山衔落日浸寒漪”,这样的描写方法,使诗歌如画一样山衔落日浸寒漪是什么修辞手法,画中有长满水草的池塘和溢满水波的河岸,而它们的位置则由读者自行配置。
前两句的景物与后两句的牧童,基本上是没有关联的,景物不过是一种背景,发挥渲染情绪的功能,在这幅背景图画的渲染下,横坐牛背、随意吹着短笛的牧童更显出悠然自得的神态。
村晚古诗意思是什么?
村晚古诗意思是:四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随便的吹奏。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。
原文:
村晚
雷震 〔宋代〕
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
译文:在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。
扩展资料:
《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。这是一首描写农村晚景的诗:形象描绘了一幅有着四周长满青草的池塘、似被山咬住的红红落日以及放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子。
诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。
创作背景:这首诗应当是作于作者晚年隐居,游览农家之时(很可能为宋度宗年间)。
村晚古诗及翻译?
《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。
全诗如下:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
全诗译文:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
简析:这是一首描写农村晚景的诗:形象描绘了一幅有着四周长满青草的池塘、似被山咬住的红红落日以及放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。
以上为陆作网整理发布,希望对大家有所帮助!