你可能关于“双语教育”与“国际学校”的误解
现在许多父母热衷于让孩子就读于“双语学校”、“国际学校”,比如双语幼儿园、双语小学、中学等;而且这些学校往往费用不低。
我总是对这些学校持怀疑态度,认为其宣称的“双语”多是噱头最多就是英语课的数量多一些(双语学校中的外语多是英语)我的学校生活英语作文,而非真正的“双语教育”。
一、什么是“双语教育”?
麦凯和西格恩在其所著《双语教育概念》一书中指出:“‘双语教育’这个术语指的是一个把两种语言作为教学媒介的教育系统, 其中一种语言常常是但并一定是学生的第一语言。即,双语教育是指通过发挥两种语言的教学媒介作用,帮助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。
可见,要看一种语言教育是否是双语教育,首先要看这种语言是否是学习者所在地区使用的第二语言;反之,这种语言教育整体来看就不具有双语性。
尽管我国目前许多公共场所都具有中英两种语言标识,机场或高铁广播也会用中英双语播报,但除此以外,英语并未成为我们日常生活中广泛使用的语言。真正的纯双语教育在目前的环境下并不具备生长的土壤,即使父母花了高价进某双语学校,也未必就能真的学会用英语学习其他课程、表述观点、查找资料我的学校生活英语作文,参与真正的英语文化世界,成为期望的“国际人才”。
总而言之,中英双语教育不是一天多几节英语课,而是用全英文教授所有课程和参与学校生活。英语不是学习课程的目的,而是学习其他课程和在学校生活的工具。
二、双语教育与外语教育
双语教育指的是以某种外语为教育语言媒介来传递知识;学习者要用第二语言参与社会事务,比如新加坡、香港等地也用英语处理社会公共事务;
外语教育是将某种外语作为学习的目的语,需要掌握其语音、语调、词汇、语法等等。
显而易见,我们国家绝大多数学校实行的是外语教育,而非双语教育。
三、双语教育与国际学校的培养目的
这些学校宣称是为了让孩子具有英文文化底蕴、国际视野,成为国际人才,世界公民;去在这些地方上学的孩子,父母也多是对他们有未来留学的规划。如果这些学校在课程建设上不能采用学习的第二语言的国家的主流教材(比如中英双语学校不采用英美主流课程体系与培养体系),那么也将缺乏与其他传统学校相比的课程和竞争优势。
如果是为了培养孩子更博大的胸怀和国际视野,母语环境也可以实现,语言不过是传递文化的载体。
因此,父母们在考虑孩子是否要上“双语学校”之前,最好先调查清楚该学校的课程情况,师资力量是否足够优秀,那些老师是否真的能够用全英文来传道授业解惑,学校工作人员是否真的能够自如地使用英语参与学校生活,学校文件是否中英双语表述等等。
如果不然,还是慎重为妙。
参考资料:
刘川林. 国内儿童英语教育非双语性研究.[J].湖北经济学院学报2012(5):208
以上为陆作网整理发布,希望对大家有所帮助!
- 上一篇: 《导游词欢迎词 》
- 下一篇: 我的好朋友作文二年级100字14篇